Рузькемір у перекладах
Apr. 18th, 2024 09:43 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Кацапи невиліковні. Нібито переклад "Слова"
Уступил желанью княжий ум.
Предзнаменованием Господним
Пренебрёг великорусский князь.
Взяв звідти. Один повзучий дятел написав, а редакція чи то проковтнула чи то одної думки. У підсумку: вони впевнені, що князі були кацапами.
PS
Вони з квазілітерою "Ё" як дурні. Тулять її де треба і не треба. То нехай будуть послідовними і пишуть "чёрнава" замість "черного".
PPS
Колись вони щиро писали "чернАго". Виходила така собі пародія на староболгарську мову. Вже понад 100 років вони пишуть "чернОго", бо пародія на українську. Цікаво, чи писатимуть вони "чернЕго"? Ги-ги-ги.
Уступил желанью княжий ум.
Предзнаменованием Господним
Пренебрёг великорусский князь.
Взяв звідти. Один повзучий дятел написав, а редакція чи то проковтнула чи то одної думки. У підсумку: вони впевнені, що князі були кацапами.
PS
Вони з квазілітерою "Ё" як дурні. Тулять її де треба і не треба. То нехай будуть послідовними і пишуть "чёрнава" замість "черного".
PPS
Колись вони щиро писали "чернАго". Виходила така собі пародія на староболгарську мову. Вже понад 100 років вони пишуть "чернОго", бо пародія на українську. Цікаво, чи писатимуть вони "чернЕго"? Ги-ги-ги.