Entry tags:
Проблема маленького принца
Рагулівна не помітила, що Мурзілка не бачить різницю між провиною та відповідальністю, тому і плутає одне з одним.
Свого часу у китайському філіалі однієї німецької фірми сталася надзвичайна ситуація: китайські працівники час від часу кінчали життя самогубством. Запрошений психолог вияснив, що голова філіалу вимагав від працівників ініціативи, але у китайській свідомості не існувало такого поняття, вони не розуміли, що від них вимагають. В разі відповідальності складається таке враження, що ніякої плутанини немає, бо люди, що плутають відповідальність з провиною не розуміють, що таке відповідальність, тобто в їхній голові немає такої категорії. Це як в японській мові немає звуку "Л", тому іноді виникає плутанина у вимові "Л" і "Р" в іноземних словах:
Гадаю, що особисто Мурзілка таки розуміє, що таке відповідальність, але він працює на публіку, в головах якої такого поняття не існує. А в чиїх головах не існує відповідальності? Отож.
PS
Але якщо і в його голові немає такої категорії, тоді "ой"
Свого часу у китайському філіалі однієї німецької фірми сталася надзвичайна ситуація: китайські працівники час від часу кінчали життя самогубством. Запрошений психолог вияснив, що голова філіалу вимагав від працівників ініціативи, але у китайській свідомості не існувало такого поняття, вони не розуміли, що від них вимагають. В разі відповідальності складається таке враження, що ніякої плутанини немає, бо люди, що плутають відповідальність з провиною не розуміють, що таке відповідальність, тобто в їхній голові немає такої категорії. Це як в японській мові немає звуку "Л", тому іноді виникає плутанина у вимові "Л" і "Р" в іноземних словах:
Гадаю, що особисто Мурзілка таки розуміє, що таке відповідальність, але він працює на публіку, в головах якої такого поняття не існує. А в чиїх головах не існує відповідальності? Отож.
PS
Але якщо і в його голові немає такої категорії, тоді "ой"