pinto_h: Papa di Roma (Default)
[personal profile] pinto_h
Щойно дізнався, що Шевченка в СССР вивчали в курсі російської літератури. То виявляється вони свого часу поцупили не тільки "Слово..." і Яворського!

Цікаво, а в оригіналі чи перекладі? А ось таке вчили чи ні?

І могили мої милі
Москаль розриває...
Нехай риє, розкопує,
Не своє шукає...


Тепер не дивуйтеся, що їм знадобився цілий академік Ліхачов, щоби перекласти "Слово...", що не міг перекласти слово "повиті", бо хоча воно і зафіксовано у Даля, але мабуть як воронезький діалектизм чи архаїзм, тому Олжас Сулейменов переклав його як "спеленутые". Тому не дивуйтеся, що вони через сраку перекладають "гаразд".
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

pinto_h: Papa di Roma (Default)
pinto_h

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 2425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 25th, 2026 02:36 am
Powered by Dreamwidth Studios