Фальсифікація
Jul. 17th, 2023 11:19 pmНайпримітніша риса давньоновгородської фонетики – відсутність другої палаталізації (у коренях — кѣле «цілий» (дав.-рус. цѣлъ), хѣде «сідий» ('сивий', дав.-рус. сѣдъ), гвѣзда «звізда» (дав.-рус. звѣзда), перед закінченнями — ногѣ «нозі» (дав.-рус. нозѣ), рукѣ «руці» (дав.-рус. руцѣ); в деяких коренях так само нема третьої палаталізації (прим. основа 'весь' мала вигляд вьх- (дав.-рус. вьс-). Фонеми /ц/ і /ч/ збігалися (ноць 'ніч' (дав.-рус. ночь) (так зване цокання). Сполуки *tl, *dl могли розвинутися у кл, гл: клещь 'лящ', привегле 'привів' (дав.-рус. привелъ з праслов'янського *privedlъ). Деякі давньоновгородські діалекти мали рефлекси *ol, *or, що здійснювалися подібно до польського: злото «золото» (дав.-рус. золото, пол. złoto). (wikipedia)
Дивна мова, що не схожа на решту слов'янських мов, через що виникає питання -- А на якій мові розповідали так звані російські билини, якщо їх записано сучасною літературною російською мовою? Ось тут є проблема -- якщо билини існували у новгородському середовищі, то решті їх треба було якось перекласти, щоби билини зберіглися після знищення культурного прошарку Іваном Грозним.
Здається, що билини це фальсифікація. Зверніть увагу, що вони записали прислівеики "с" та "к" як "со" та "ко". Справа в тому, що до захоплення України кацапи не вимовляли "Ъ" в "съ" та "къ" якщо наступне слово починалося с приголосної. Після захоплення України під впливом її попів вони за українською традицією почали вимовляти "Ъ" як "О", що й відобразилося на літературній мові. Але ж все це стосується виключно освіченого класу, бо так звані сказітєлі про це й гадки не мали:
Как скака́л-то Илья́ да со добра́ коня,
Припада́л-то он ко ма́тушке сыро́й земле:
Как стучи́т ведь ма́тушка сыра́ земля
Да под то́й же как сторо́нушкой восто́чной.
Як на мене, то таки фальсифікація.
Дивна мова, що не схожа на решту слов'янських мов, через що виникає питання -- А на якій мові розповідали так звані російські билини, якщо їх записано сучасною літературною російською мовою? Ось тут є проблема -- якщо билини існували у новгородському середовищі, то решті їх треба було якось перекласти, щоби билини зберіглися після знищення культурного прошарку Іваном Грозним.
Здається, що билини це фальсифікація. Зверніть увагу, що вони записали прислівеики "с" та "к" як "со" та "ко". Справа в тому, що до захоплення України кацапи не вимовляли "Ъ" в "съ" та "къ" якщо наступне слово починалося с приголосної. Після захоплення України під впливом її попів вони за українською традицією почали вимовляти "Ъ" як "О", що й відобразилося на літературній мові. Але ж все це стосується виключно освіченого класу, бо так звані сказітєлі про це й гадки не мали:
Как скака́л-то Илья́ да со добра́ коня,
Припада́л-то он ко ма́тушке сыро́й земле:
Как стучи́т ведь ма́тушка сыра́ земля
Да под то́й же как сторо́нушкой восто́чной.
Як на мене, то таки фальсифікація.