Кацапа тільки могила вилікує
Jul. 18th, 2023 03:35 pmНагадує міських божевільних.
І таку нісенітницю публікує поважне видання, але кацапська редакція.
Украинская сторона не остаётся в долгу, заявляя о преемственности нынешней Украины и древней "Украины-Руси", в связи с чем и русский язык можно считать чем-то вроде испорченной восточными влияниями версии украинского.
Как ни странно, древнерусский язык первоначально разделился не столько на русский, украинский и белорусский, сколько на псковско-новгородский и всё остальное.
Филолог Светлана Друговейко-Должанская тоже считает, что новгородский диалект был близок к украинскому языку, и следы этой близости можно проследить.
– А современные украинский и белорусский языки?
– Они начали формироваться несколько позднее, в XIX веке.
Дело в том, что украинский и белорусский еще не были такими разработанными, кодифицированными литературными языками в то время, а русский уже был. И иностранцы воспринимали эти восточнославянские языки как русский язык с разными диалектами.
...Ведь восточные славяне жили и в империи Габсбургов – те же украинцы, собственно. И когда появился этот интерес, то русский литературный язык, язык Державина, Крылова, Карамзина, Пушкина воспринимался как такой литературный представитель всех восточнославянских языков. Конечно, в этом был имперский подход, но, в принципе, под ним есть определенная реальная основа.
...Был этноним русь – собирательное существительное, и, соответственно, все восточные славяне считали себя русскими.
...Есть довольно четкая политическая граница, по одну сторону – в Московской Руси – жили люди, говорившие на собственно русском (великорусском) языке, а по другую – в Литовской Руси – находился комплекс украинских и белорусских диалектов, но сами эти языки не очень четко отделялись друг от друга в силу социально-политических условий.
...Никакого сепаратизма, конечно, в Древней Руси не было, наоборот, каждый стремился занять место поближе к Киеву. Собственно, поэтому и Русь называется Киевской.
Среди украинцев тоже распространены совершенно ненаучные идеи об истории Руси. Что украинский язык – это самый древний язык, что были какие-то древние "укры", совершенно немыслимые вещи.
Давні укри то наше все, бо вони викопали Чорне море!!!
Але, нарешті хтось сказав щось схоже на істину про московський суржик:
Русский литературный язык Нового времени складывался в XVIII веке в результате соединения книжного церковно-славянского языка и московского диалекта, просторечья. Можно сказать, что современный русский литературный язык через посредство церковнославянского – по прямой линии потомок старославянского языка, возникшего в середине и 2-й половине IX века в процессе переводческой деятельности Кирилла и Мефодия.
Хоча досі ніхто, навіть академік Залізняк, не навів жодного зразка гіпотетичної московської мови, як вони кажуть "діалекту", що змішалася із старослов'янською.
Пожалуй, это единственный современный славянский язык, который ведет свою родословную от первого литературного языка славян – старославянского.
А як же болгарська і македонська мови? Чи так звана старослов'янська не похідна від стороболгарської чи старомакедонської? Годі й казати, що староукраїнську-старобілоруську, що є кодифікованим суржиком ВКЛ, вони намагаються не помічати.
І таку нісенітницю публікує поважне видання, але кацапська редакція.
Украинская сторона не остаётся в долгу, заявляя о преемственности нынешней Украины и древней "Украины-Руси", в связи с чем и русский язык можно считать чем-то вроде испорченной восточными влияниями версии украинского.
Как ни странно, древнерусский язык первоначально разделился не столько на русский, украинский и белорусский, сколько на псковско-новгородский и всё остальное.
Филолог Светлана Друговейко-Должанская тоже считает, что новгородский диалект был близок к украинскому языку, и следы этой близости можно проследить.
– А современные украинский и белорусский языки?
– Они начали формироваться несколько позднее, в XIX веке.
Дело в том, что украинский и белорусский еще не были такими разработанными, кодифицированными литературными языками в то время, а русский уже был. И иностранцы воспринимали эти восточнославянские языки как русский язык с разными диалектами.
...Ведь восточные славяне жили и в империи Габсбургов – те же украинцы, собственно. И когда появился этот интерес, то русский литературный язык, язык Державина, Крылова, Карамзина, Пушкина воспринимался как такой литературный представитель всех восточнославянских языков. Конечно, в этом был имперский подход, но, в принципе, под ним есть определенная реальная основа.
...Был этноним русь – собирательное существительное, и, соответственно, все восточные славяне считали себя русскими.
...Есть довольно четкая политическая граница, по одну сторону – в Московской Руси – жили люди, говорившие на собственно русском (великорусском) языке, а по другую – в Литовской Руси – находился комплекс украинских и белорусских диалектов, но сами эти языки не очень четко отделялись друг от друга в силу социально-политических условий.
...Никакого сепаратизма, конечно, в Древней Руси не было, наоборот, каждый стремился занять место поближе к Киеву. Собственно, поэтому и Русь называется Киевской.
Среди украинцев тоже распространены совершенно ненаучные идеи об истории Руси. Что украинский язык – это самый древний язык, что были какие-то древние "укры", совершенно немыслимые вещи.
Давні укри то наше все, бо вони викопали Чорне море!!!
Але, нарешті хтось сказав щось схоже на істину про московський суржик:
Русский литературный язык Нового времени складывался в XVIII веке в результате соединения книжного церковно-славянского языка и московского диалекта, просторечья. Можно сказать, что современный русский литературный язык через посредство церковнославянского – по прямой линии потомок старославянского языка, возникшего в середине и 2-й половине IX века в процессе переводческой деятельности Кирилла и Мефодия.
Хоча досі ніхто, навіть академік Залізняк, не навів жодного зразка гіпотетичної московської мови, як вони кажуть "діалекту", що змішалася із старослов'янською.
Пожалуй, это единственный современный славянский язык, который ведет свою родословную от первого литературного языка славян – старославянского.
А як же болгарська і македонська мови? Чи так звана старослов'янська не похідна від стороболгарської чи старомакедонської? Годі й казати, що староукраїнську-старобілоруську, що є кодифікованим суржиком ВКЛ, вони намагаються не помічати.