pinto_h: Papa di Roma (Default)
[personal profile] pinto_h
Відомий лінгвіст Фасмер, з якого я тут насміхався, запропонував власну етимологію слова "кацап". Наведу коментарі з форуму фахівців:

ibicus_lj (7 грудня 2006, 23:24:01 UTC)

Кацап, по Фасмеру, = ка+цап.
Кассаб (араб.) = мясник

maksymus (7 грудня 2006, 23:37:16 UTC)

ЕСУМ, Т.2, С.408. приєднується до Фасмера, а також ставить під сумнів версію з м’ясником, яку поділяє Рудницький, Т.2, С.638 (318). Початковий компонент ка- порівнюється зі словами каблучка, кацар (великий цар), кадіб (велика діжка), каверза.

Кацап — великий цап, а не «как цап».


Але версія проф. Тищенка про сатрапа переконливіша, бо пояснює не тільки українське слово, але й родові імена у сербів та вірмен.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

pinto_h: Papa di Roma (Default)
pinto_h

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 2425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 25th, 2026 07:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios