Останнім часом кацапи част-густо стали використовувати вираз "в пику". Вирішив погуглити як вони сприймають цей вираз і відразу натрапив:
в пи́-ку
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречия.
...
Значение
(с дополнением в дательном падеже) назло кому-либо, чтобы досадить кому-либо (
Джерело)
А далі вони наводять приклади:
...
(с глаголами типа ходить, идти и т. п.) картой пиковой масти
◆ Зря пошёл я в пику, а не в черву! В. С. Высоцкий, «Помню, я однажды и в очко, и в стос играл»Бггг. Цікаво, вони дійсно думають, що це картярський термін чи прикидаються дурнями?
PS
Плюнути в пику.