pinto_h: Papa di Roma (Default)
[personal profile] pinto_h
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю
Чому я не сокіл, чому не літаю
Чому мені, Боже, Ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав


Нове одкровення від кацапів:

162). В тексте - "зегзицею". Зегзица – это иволга, как было установлено Г.М.Левиной и А.А.Зализняком на основе местных брянских и курских говоров. Некоторые переводчики считают, что зегзица — либо кукушка, либо чайка. Если послушать голоса птиц — становится ясно, что «кычет» либо иволга, либо чайка, но уж никак не кукушка. Но скорее — иволга, потому что её голос более женственный. «Кычет» - это отражение птичьего голоса, подобно словам «кукует», «кукарекает», «каркает», «грает» и т.д. Хотя, конечно, образ чайки поэтичнее, и, кажется, именно чайка должна намочить крыло-рукав в Каяле, ведь чайки летают над водой! Но главный аргумент — это всё же название. Ведь если в соответствии со Словарём-справочником «Слово о полку Игореве» кукушку зегзицей не называли нигде (слово «зегзуля» так же похоже на «зегзица», как «ворона» на «воробей»), чайку зовут ласково «зигзичка», что ближе по звучанию, непосредственно в районе происходивших событий, у Новгорода-Северского, но зегзица — это только иволга. Роли птиц тоже разные: чайка — олицетворение печали, птица считается «чистой», то есть хорошей; кукушка — нелюбимая в народе птица, подбрасывающая свои яйца в чужие гнёзда, она может быть предсказательницей, воспринимается как вдова или незамужняя, но может быть невестой, а иволга — это невеста.

Все зрозуміло? Кацапи ліпше знають що таке зигзиця, бо "Слово" написано дрєвнє-рузьке язиком!

174). Вставил два слова, чтобы было яснее. А то резкий переход: только спустился на воду — и уже запрыгнул на коня. Древнерусский язык был лаконичнее современного.

Ги-ги-ги.

Орнітолог про повзучих дятлів (прихильникам Дарвіна не читати):

181). Старые переводчики здесь в словосочетании «полозию ползоша только» видели ползущих змей. В то время термин «полозы» был, вероятно, шире и означал «змеи». В современном изменившемся значении полозы – это несколько видов змей семейства ужеобразных. Более вероятен вариант, обоснованный А.А.Зализняком, в соответствии с которым змей вообще не было. Это сороки, которые не стрекотали, легонько поскакивали (то есть ползком ползли, но не в современном, а древнем смысле). Но и этот вариант мне тоже не понравился: сороки не могли сохранять спокойствие в присутствии людей специально ради того, чтобы не выдать князя половцам. По-видимому, они не стрекотали, просто потому что их не было поблизости, они находились на расстоянии. И потому я принял версию Ю.В.Подлипчука, согласно которой ползали, а точнее слегка поскакивали дятлы.

То був особливий підвид дятлів, а не повзучих галок, як думав Залізняк. Цікаво, а що курив академік?

Це я навів тільки те, що потрапило до ока, бо там мабуть якесь родовище кацапщини.

Profile

pinto_h: Papa di Roma (Default)
pinto_h

March 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 2425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 25th, 2026 05:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios